-
AUTRES CHANSONS DE NOEL DES QUATRE COINS DU MONDE (Pour conclure cette Série)
AUTRES CHANSONS DE NOEL DES QUATRE COINS DU MONDE
Il s'agit peut-être de la plus ancienne chanson .
Pour CONCLURE cette SERIE
POUR UN
===================================================================================================================================
1. FRANCE : PETIT PAPA NOËL
Lorsqu'une chanson a été reprise à la fois par les Schtroumpfs par Céline Dion et les Chipmunks, vous pouvez être être sûr qu'il s'agit d'un classique.
Que Tout le monde en France peut chanter
Cette chanson parle de l'arrivée du Père Noël du point de vue d'un enfant qui espère que Papa Noël n'oubliera pas de lui apporter des jouets
( je suis sûr que c'est un sentiment auquel nous pouvons tous nous identifier )
===============================================================================================================
2.Royaume-Uni: Deck The Halls
Christmas Song / Hooplakidz
__________________________
La mélodie tire son origine d'un chant gallois de Nouvel An du XVIe siècle, alors que les paroles n'ont été ajoutées que dans les années 1800.
Son ancienneté suffit à en faire un grand classique.
Encore à ce jour, c'est l'une des chansons de Noël les plus populaires dans le monde anglophone.
=======================================================================================
3 : Italie : Tu Scendi Dalle Stelle
Canzoni per bambini di Coccole Sonore
___________________________________________________
TU SCENDI DALLE STELLE
tu descends des étoiles, en français, chanson écrite au début du XVIIIe siècle, qui décrit l'arrivée de l'enfant Jésus - du ciel étoilé sur la Terre froide et sans doute hivernale.
Pas moyen d'échapper à ce chant pendant les fêtes de Noël, en Italie, souvent interprétée par un choeur d'enfants, qui , comme chacun le sait, apporte une touche tellement plus festive.,
==================================================================================================================
4 Allemagne : O Du Fröhliche
__________________________________________________
O Du Fröhliche, qui peut se traduire par Oh, toi qui apporte de la joie, parle de la période de Noël et de la naissance de Jésus.
C'est l'histoire de ce chant de Noël traditionnel allemand, écrit au début du XVIIe siècle qui paraît adorable.
Après avoir perdu quatre de ses sept enfant de la fièvre typhoïde, l'auteur des paroles ,
Johann Daniel Falk
fonda un orphelinat pour les enfants abandonnés et dédia O du fröhlicheto aux petits orphelins.
============================================================================================
5. Nouvelle-Zélande: A Pukeko In A Ponga Tree
________________________________________
A Pukeko In A Ponga Tree est la version maorie de The Twelve Days of Christmas, alias la façon la plus festive d'entraîner votre cerveau en mémorisant 12 couplets, chacun bâti sur le précédent.
Le terme "pukeko" désigne un oiseau qui vit justement dans les arbres de ponga-fougères arborescentes de Nouvelle-Zélande
Les Kumeras (patates douces) ou les piupius (jupes maories traditionnelles) sont d'autres cadeaux typiquement offerts pendant les douze jours du Noël néo-zélandais.
======================================================================================
6. Australie : Jingle Bells
Bucko & Champs - The Original
________________________________________
Tout comme la Nouvelle-Zélande qui possède une chanson classique adaptée à sa culture, son plus proche voisin a sa version de : Jingle Bells.
Puisque Noël a lieu au cours de l'été australien, le Père Noël ne glisse pas vraiment sur la neige dans un traîneau tiré par un cheval; à la place, il traverse la brousse dans un vieil utilitaire (Holden rouillé Homlden est une marque de voiture.
Ainsi, le Père Noël se déplace essentiellement en camionnette)
=============================================================================================
7 .- Etats-Unis : White Christmas
par Bing Crosby
__________________________________
White Christmas interprété par Bing Crosby, est le single le plus vendu à travers le monde, il n'y a donc aucun moyen d'y échapper -
Ecrité en 1942 par Ivring Berlin, c'est l'une des chansons les plus récentes de cette liste, mais elle a été interprétée par d'inombrables stars, d'Elvis à Iggy Pop, en passant par Lady Gaga, et traduite en de nombreuses langues.
=========================================================================
RAJOUT NOEL AU PAYS SCHTROUMPF
=================================================================================
FIN DE CE BILLET
et aussi de cette Série des Chansons de Noël
_________________________________
===============================================================================================================
-
Commentaires
Une bonne fin de série ! Mais, je t'ajouterai une chanson (pas d'hier, mais plutôt d'avant-hier !!) de Belgique. Il y avait, côté néerlandophone, un "personnage" qui s'appelait Vader Abraham qui interprétait "Noël des Schtroumpfs" (voici le lien : (20) Noël au pays schtroumpf - YouTube)
Bonjour Jean,
quelques chansons de Noël des quatre coins du monde. La France restera toujours d'actualité avec "petit papa Noël". J'aime beaucoup aussi celle de l'Australie. Bonne fin de journée du mardi. Bisous.
Ajouter un commentaire
J'en connais quelques-unes, ce sont des incontournables.
Bonne journée.